Crossroads
оригинал Don McLean
I've got nothing on my mind: Nothing to remember, Nothing to forget. And I've got nothing to regret, But I'm all tied up on the inside, No one knows quite what I've got; And I know that on the outside What I used to be, I'm not anymore.
You know I've heard about people like me, But I never made the connection. They walk one road to set them free And find they've gone the wrong direction.
But there's no need for turning back `Cause all roads lead to where I stand. And I believe I'll walk them all No matter what I may have planned.
Can you remember who I was? Can you still feel it? Can you find my pain? Can you heal it? Then lay your hands upon me now And cast this darkness from my soul. You alone can light my way. You alone can make me whole once again.
We've walked both sides of every street Through all kinds of windy weather. But that was never our defeat As long as we could walk together.
So there's no need for turning back `Cause all roads lead to where we stand. And I believe we'll walk them all No matter what we may have planned.
|
Перекрестки
перевод AppleSin специально для rock-online.ru
У меня пусто в голове: нечего вспомнить, Не о чем забыть. И мне не о чем сожалеть, Но я весь забинтован изнутри, Никто точно не знает, что у меня есть; И я знаю, что снаружи Я уже не тот, кем я был раньше.
Знаешь, я слышал о таких людях, как я, Но никогда не видел тут связи. Они идут единственно возможным путем к своей свободе И вдруг понимают, что шли не в том направлении.
Но нет смысла поворачивать назад, Ведь все дороги ведут туда, где я стою. И я верю, что пройду их все Независимо от того, что я планировал.
Ты помнишь, кем я был? Ты до сих пор чувствуешь это? Ты можешь найти мою боль? Ты можешь излечить ее? Тогда положи на меня руки И изгони эту темноту из моей души. Ты одна можешь осветить мой путь. Ты одна можешь сделать меня единым целым еще один раз.
Мы прошли по обеим сторонам каждой улицы Во время всех видов ветреной погоды. Но это никогда не становилось нашим поражением, Покуда мы могли идти рядом.
Итак, нет смысла поворачивать назад, Ведь все дороги ведут туда, где мы стоим. И я верю, что мы пройдем их все Независимо от того, что мы планировали.
|