| |
Статьи Новые
Sting - They Dance Alone
В 1987 году после турне с Blue Turtles Стинг записывает альбом “Nothing Like The Sun” (название было навеяно строчкой из сонета Шекспира). Альбом был записан вместе с Марсалисом и гитаристом Police Энди Саммерсом, на альбоме также засветились такие звезды, как Эрик Клэптон и Марк Нопфлер. Диск вышел осенью 1987 года и сразу же оказался на верхних строчках хит-парадов по всему миру. Особенную популярность получила песня “They Dance Alone (Gueca Solo)”, написанная Стингом в память о жертвах репрессий в Чили. Пронзительная, очень грустная песня, напоминающая нам о режиме Аугусто Пиночета в Чили.
They Dance Alone
(оригинал песни - Sting) Why are these women here dancing on their own?
Why is there this sadness in their eyes?
Why are the soldiers here
Their faces fixed like stone?
I can`t see what it is they despise
They`re dancing with the missing
They`re dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They`re dancing with their fathers
They`re dancing with their sons
They`re dancing with their husbands
They dance alone
They dance alone
It`s the only form of protest they`re allowed
I`ve seen their silent faces scream so loud
If they were to speak these words
they`d go missing too
Another woman on the torture table
what else can they do
They`re dancing with the missing
They`re dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They`re dancing with their fathers
They`re dancing with their sons
They`re dancing with their husbands
They dance alone
They dance alone
One day we`ll dance on their graves
One day we`ll sing our freedom
One day we`ll laugh in our joy
And we`ll dance
One day we`ll dance on their graves
One day we`ll sing our freedom
One day we`ll laugh in our joy
And we`ll dance
Ellas danzan con los desaparecidos
Ellas danzan con los muertos
Ellas danzan con amores invisibles
Ellas danzan con silenciosa angistia
Danzan con sus padres
Danzan con sus hijos
Danzan con sus esposos
Ellas danzan solas
Danzan solas
Hey Mr. Pinochet
You`ve sown a bitter crop
It`s foreign money that supports you
One day the money`s going to stop
No wages for your torturers
No budget for your guns
Can you think of your own mother
Dancin` with her invisible son
They`re dancing with the missing
They`re dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They`re dancing with their fathers
They`re dancing with their sons
They`re dancing with their husbands
They dance alone
They dance alone
|
Танцующие в одиночку
(перевод Shirley)
Почему эти женщины танцуют здесь одни?
Почему так печальны их глаза?
А вокруг стоят солдаты
С лицами, словно высеченными из камня?
Не могу понять, что это означает?
Они танцуют с пропавшими без вести,
Они танцуют с погибшими,
Со своими невидимыми спутниками,
И их страдание невыразимо.
Они танцуют со своими отцами,
С сыновьями
И мужьями.
Они танцуют одни, они танцуют одни.
Это - единственная возможность протеста, которая им остается,
И в их молчании заключен душераздирающимй крик.
Если бы они произнесли хоть слово - тоже бы пропали,
И стали бы новыми жертвами, лежащими на пыточных столах.
Они танцуют с пропавшими без вести,
Они танцуют с погибшими,
Со своими невидимыми спутниками,
И их страдание невыразимо.
Они танцуют со своими отцами,
С сыновьями
И мужьями.
Они танцуют одни, они танцуют одни.
Придет день, и мы станцуем на их могилах,
Мы споем во имя свободы,
Мы будем смеяться от радости,
И танцевать.
Придет день, и мы станцуем на их могилах,
Мы споем во имя свободы,
Мы будем смеяться от радости,
И танцевать.
(по-испански)
Они танцуют с пропавшими без вести,
Они танцуют с погибшими,
Со своими невидимыми спутниками,
И их страдание невыразимо.
Они танцуют со своими отцами,
С сыновьями
И мужьями.
Они танцуют одни, они танцуют одни.
Эй, мистер Пиночет!
Вы посеяли горькое семя.
И та помощь, что приходит вам из-за границы,
Когда-нибудь прекратится.
Тогда нечем будет платить вашим палачам,
Не на что покупать оружие.
Представьте, как ваша собственная мать
Танцует со своим невидимым сыном!
Они танцуют с пропавшими без вести,
Они танцуют с погибшими,
Со своими невидимыми спутниками,
И их страдание невыразимо.
Они танцуют со своими отцами,
С сыновьями
И мужьями.
Они танцуют одни, они танцуют одни.
|
Видео.
Начало | Наверх
Оглавление
Вернуться к статье
| |
|
|